日本語 実は一番英訳しづらい日本語「お世話になります」便利すぎて悪戦苦闘 ウァッチング ジャパンAugust 4, 2025August 4, 2025 文の冒頭や最後に書く「お世話になります」や「よろしくお願いします」。日本人が慣れ親しんでいる便利な定型文だが、北九州市立大学准教授(応用言語学者)のアン・クレシーニさんは「とても英訳しづらく叫びたくなる日本語1位だ」という――。 ※本稿は、アン・クレシーニ『世にも奇妙な日本語の謎』(フォレスト出版)の一部を再編集したものです。 引用元:https://news.livedoor.com/topics/detail/29300519/
【難読漢字】2025年夏休みに読んでほしい! 地名当てクイズベスト5問 人気連載「難読漢字クイズ」。2025年4月から7月に公開した「地名当て」クイズの中からベスト5問をご紹介します。これが全て読めたら、あなたは難読漢字マスター!
“漢字”を正確に描画する生成AI「Qwen-Image」、5秒間の動画を4090なら21秒で生成するAI「FastWan」など生成AI技術5つを解説(生成AIウィークリー) この1週間の気になる生成AI技術・研究をいくつかピックアップして解説する今回の「生成AIウィークリー」(第108回)は、画像生成の原理で言語を生成するAIモデル「Seed Diffusion Preview」や、画像内のテキストを正確に描画する画像生成AI「Qwen-Image」を取り上げます。
なぜメイ・シモネスは、日本語と英語を混ぜて歌う? バークリー出身の技巧派を取材 母の影響で『寄生獣』を読み、『Mステ』などを見て日本語に触れた少女時代 ─日本語と英語の受け答えでは、英語のほうが早いですか? メイ:やっぱり英語ですね。 ─生まれも育ちもアメリカで、お母さんが日本人なんですよね。こうして日本語でコミュニケートできるのは、意識して生活のなかでも日本語をキープしていたから? メイ:母が日本語を話せることが大事だと考えていて、ず…